En Marbella Translators contamos con un equipo de correctores profesionales, que pueden ayudarte a mejorar tu uso de la ortotipografía.
¿Qué es la corrección ortotipográfica?
La corrección ortotipográfica consiste en supervisar y corregir los posibles errores ortográficos de un texto.
Dicho trabajo lo realiza un corrector oficial de forma completamente manual, es decir, no utilizamos softwares ni correctores automáticos. Las correcciones están basadas en las normas que marca la RAE y que se actualizan todos los años.
Pasos a seguir para una buena corrección ortotipográfica
En primer lugar, realizamos un análisis general del texto, para lo que necesitamos al menos una parte o capítulo del mismo. Definimos entonces todos los aspectos importantes como el tipo de texto, su estado, formato, nivel de legibilidad, su extensión y número de palabras… es decir, seguimos punto por punto lo que marca la corrección ortotipográfica.
Una vez hemos analizado el texto, preparamos un presupuesto de corrección con un tiempo de entrega estimado teniendo en cuenta el tiempo que se ha invertido.
¿Qué es la corrección de estilo?
Además de la corrección ortotipográfica está la corrección de estilo.
Lo primero que analiza el corrector de estilo es el propósito con el que se haya concebido el texto. No es lo mismo un escrito publicitario con el que pretendamos persuadir para que nos compren un producto, que una novela, o un cuento infantil.
Valoramos la adecuación del vocabulario utilizado, eliminamos impropiedades léxicas, muletillas, comodines o incluso arcaísmos si no están justificados. Verificamos el orden de presentación de la información, si sobra o falta algo y si el lector dispone de todo lo necesario para comprender, disfrutar y aprovechar lo que estamos comunicando. Sintetizamos para eliminar lo innecesario, adecuamos el registro al lector potencial y unificamos los diferentes estilos que puedan aparecer en el texto.
Habitualmente se realiza una combinación de ambas revisiones para que un texto quede impecable y cumpla con todas las expectativas de su autor, así como con una corrección ortitipográfica correcta. Así pues, parece que el texto no haya sido revisado.
En Marbella Translators podemos ayudarte
En Marbella Translators trabajamos no solo con correctores profesionales españoles, sino que ofrecemos la revisión y traducción comercial y jurídica de cualquier idioma. Tenemos el orgullo de haber revisado muchos manuales y presentaciones para empresas, así como varias novelas y cuentos infantiles que han sido publicados.