Основное различие между услугами письменного и устного перевода заключается в рабочей среде. В одном случае осуществляется перевод письменного текста, а в другом — устных высказываний.
Основные типы устного перевода:
Синхронный перевод
Перевод, который осуществляется переводчиком из кабины одновременно с говорящим. Присутствующие слушают перевод на желаемый язык через свои наушники. Этот вариант наиболее удобен для крупных мероприятий, таких как:
- Конгрессы
- Конференции
- Семинары
- Заседания руководства
Последовательный перевод
Перевод, который осуществляется после того, как говорящий закончил говорить. Переводчик обычно находится рядом с говорящим и время от времени переводит сказанное. Этот метод наиболее рекомендуется для следующих случаев:
- Выступления
- Деловые встречи
- Деловые обеды
- Пресс-конференции
- Семинары
Шушотаж
Переводчик нашептывает слова заинтересованной стороне. Это наиболее подходит для встреч и мероприятий с небольшим количеством участников, таких как:
- Собрания товарищества
- Экскурсии с гидом
- Двусторонние встречи
Официальный присяжный перевод
Последовательный перевод на официальных мероприятиях, который должен осуществляться присяжным переводчиком, уполномоченным Министерством иностранных дел. Проводится на официальных
мероприятиях, таких как:
- Нотариальные действия и удостоверение подписей
- Явки в суд
- Мероприятия официального характера
Качества устного переводчика
Хороший устный переводчик должен обладать следующими основными качествами:
- Глубокое знание языков и специальная и практическая подготовка в области устного переводаn
- Отличная концентрация и память
- Способность к импровизации и интуиция
- Дипломатическое чутье
- Управление собственными эмоциями
- Приемлемый голос и внешний вид
Качества письменного переводчика
Хороший письменный переводчик должен обладать следующими основными качествами:
- Глубокое знание языка, на который он переводит, причем обычно это должен быть родной язык
- Опыт и специальное образование в области письменного перевода
- Специальные знания по конкретным темам, чтобы специализироваться на определенном типе перевода
- Хорошие способности к организации и ответственность за соблюдение оговоренных сроков
Marbella Translators предоставляет в ваше распоряжение лучших специалистов, предлагая профессиональный устный и письменный перевод высшего качества.